Идентификаторы Delphi по-русски

Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовётся слово британца; легким щёголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное, умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово.

 

Гоголь. Мёртвые души

В защиту русских слов: их разрешено использовать не только в коммента­риях, но и - весьма опрометчиво! - для именования переменных и прочих элементов программы. Это значит, что вы можете написать не только fence:= 1, но и забор:= 1. И даже то, что потом пишут на заборе (я имею в виду надпись Осторожно - злая собака!). Обязательно так и делай­те, и тогда ни на одном вражеском компьютере исходный текст вашей программы работать не станет, а постоянное переключение раскладки клавиатуры с английской на отечественную сильно укрепит ваше матери­алистическое мировоззрение и повысит меткость русского слова.

������� ������ ��� dle ������� ��������� ������

Помоги проекту! Расскажи друзьям об этом сайте: